1 00:00:10,780 --> 00:00:25,186 G'day, guys! What's going on? Welcome to this episode of Aussie English! Today to day. I have the pleasure of interviewing Lindie Botes. Now Lindie is a polyglot, I would be comfortable calling her a polyglot, she speaks several languages and is currently learning Chinese, Korean and Japanese. 2 00:00:32,250 --> 00:00:58,420 So, she is a native English speaker and also a native Afrikaans speaker. She's from South Africa, but I've been following her on YouTube for a while now and she gives a lot of tips on learning languages and I thought that I would get her on the podcast, pick her brains and ask what it's like learning some of the most difficult languages for an English speaker to learn, including Korean, Chinese and Japanese. 3 00:00:58,440 --> 00:01:33,411 So, hopefully guys if you guys are native Asian language speakers, right? If you speak Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Thai hopefully you'll be able to see what things are like from the other side of the glass. I guess, you know, she's looking through one window from English to your languages and I know that you guys need to learn English from those languages so, hopefully there's some good content in here for you guys that will help you give you motivation and tips on learning a foreign language when it is very, very difficult. Anyway, thanks for joining me today, guys, I give you Lindie Botes. 4 00:01:40,950 --> 00:01:47,640 G'day, guys. Welcome to this episode of Aussie English. Today I have Lindie Botes on the podcast, I hope I said that correctly. 5 00:01:47,641 --> 00:01:47,872 It's Botes. 6 00:01:48,785 --> 00:02:17,340 Botes. Sorry, sorry. So, man, I've followed you for a while on YouTube, obviously secretly in the shadows without really sort of reaching out and I decided to finally bite the bullet and I was like I like this chick, I want to get her on the podcast to talk about her experience learning languages. Man can you tell me your story, Lindie? How on Earth did you end up now learning, I think, at least as far as I'm aware, Japanese, Korean and Chinese, right? All simultaneously as well so can you tell us your story? 7 00:02:17,740 --> 00:04:07,251 Sure. So my dad is a diplomat so, growing up I lived in a bunch of different countries. Not any of those languages you mentioned so, I haven't even set foot in China and I haven't lived in Korea, but grew up in... a bit of time in Paris, Pakistan, Dubai and some significant time in Japan. So, I think growing up I was always exposed to different languages and cultures and I never really took language learning seriously, for me it was more just a subject at school so, I did Arabic and French at school, and then when we moved back to South Africa after five years in Dubai my mom saw an add in the newspaper for free Korean lessons and I had a few Korean friends in Dubai and my mum said " do you want to try this?" and I was like ok, why not? It was like completely no reason, I mean, I know a lot of people get into Korean through K-POP and K-Dramas, which is awesome, but back then it was 2009 and, you know, the Korean wave hadn't really hit so much in South Africa. So, I just started it for the fun, no real reason and the more I started Korean, the more I fell in love with the language and I started seeing connections between Korean and Japanese and a lot of Korean singers often release music in Japanese so, there were these connections I kept seeing them and maybe I should try Japanese so I dabbled in that for a little bit, not very seriously until my parents said there moving to Japan in 2013 and I was like well, now I better learn! My dad is very cute and competitive and he's like we should do a challenge and see who can learn Japanese the fastest. Nobody actually knows where he's going to be posted to so, before he knew it was Japan, he was like whatever country it is, you and I should both learn the language as a challenge and I was like "challenge accepted!". 8 00:04:07,940 --> 00:04:09,423 Then we heard it is Japan and my dad's like...oh, man... 9 00:04:09,424 --> 00:04:18,201 Talk about going from like... from like, you know, what easy to... this is the hardest language probably for an English speaker to learn! 10 00:04:19,970 --> 00:04:40,290 So, I just... it just kind of flowed naturally from there and then Mandarin Chinese, I just got an interest before I started learning Japanese I actually just wanted to double a new language and my Chinese is actually the weakest of the three. Now I'm based in Singapore and I hear it on a daily basis so it's about time I started brushing it up. 11 00:04:40,660 --> 00:04:41,835 So, how did the challenge go? 12 00:04:42,280 --> 00:05:00,810 Well, my dad failed miserably. I'm only joking. He's...there's this weird thing between my dad and my mom, every country we've lived in...one of them either does language really well and the other one does it really bad. So, my dad is great in French and Urdu and my mom is awesome in Arabic and Japanese. 13 00:05:03,280 --> 00:05:29,540 It's probably the best way to be, though, right? To sort of complement each other as opposed to be banal at all of them, right? So, what was that like then moving? Was it sort of as good as it was frustrating because at the same time you're learning languages in certain countries and then all of a sudden you sort of get uprooted and then plonked in a new country and you kind of like... I've just mastered this language, I've just gotten to a good level now I have to start again like, damn it! 14 00:05:30,360 --> 00:06:19,161 Yeah. So, I actually don't live in Japan, per se, I visit my parents every university holidays so, over the span of four years I lived in Japan for one year, one and a half years or so, I actually found it a great opportunity not kind of bothering my language learning of other languages and I did my internships there. So, it was really great exposure to language and interestingly enough and have been learning Korean for about 12 years now and Japanese only since 2013 and the speed it took me to reach a conversational natural level in Korean was a lot longer than it took me to reach natural level in Japanese and that is totally because of the exposure of the language two to three times a year like really concentrated, which I didn't have in Korean. 15 00:06:19,620 --> 00:06:40,310 Did you find the grammar too, I know very little about either language, but from what I am aware the two languages have grammar that's similar at least compared to English, did that give you a bit of a boost as well where you were like ok, my Korean has got me in that headspace of this is how the grammar works and I just need to learn the words and pronunciation a bit more in Japanese. 16 00:06:41,100 --> 00:06:59,669 Yes, yes. Korean and Japanese are almost identical and I found it more effective to learn Japanese using Korean resources so, textbooks for Korean people learning Japanese because I was already in that mindframe, if the sentence structure is exactly the same, the time it takes to process in my head is a lot shorter than if I were learning through an English... 17 00:07:03,290 --> 00:07:33,102 Got you! Got you! That's it. I have very limited... basic fluency in French and now much more advanced in Portuguese and ironically it was the opposite way a few years ago, but I married a Brazilian and so we've been speaking it like crazy for the last year just it at home, always in Portuguese, but I found that the grammar that I had learned in French really set me up to sort of dominate in Portuguese, compared to someone learning a language for the first time and it being Portuguese because it's so sort of similar. 18 00:07:33,827 --> 00:07:35,450 Oh, that's so interesting. 19 00:07:35,540 --> 00:07:56,930 Yeah, at least in structure, French I think the grammar is a little bit more complicated I would say, depending on which aspects you're looking at, but yeah I really liked Portuguese and it's interesting that you say that you would prefer to use a language that you sort of know less proficiently than English, but if it has a similar grammar it's going to shortcut, you know, learning patterns. 20 00:07:57,350 --> 00:08:39,950 So, which other languages do you speak as well? And could you tell us a bit about each level in each language, because I know that there are a lot of polyglots out there, and I don't know if you use this label or not, but a lot of people who are self professed polyglots and I feel at least from my point of view from learning a few languages to conversational level, at first you see these people and you're like holy shit they speak 16 languages like native speakers, like how the hell would I ever do this? And then once you start learning a language you realize... wait a second, there's no way that they speak these like a native speaker and you kind of demystified a bit. So, what has it been like for you and to what level have you got in each language and what has that journey been like? 21 00:08:40,610 --> 00:09:12,600 Yeah. I mean fluency is so hard to define and yeah, I've had people...like if I'm in articles or podcast people like Lindie is fluent in whatever languages and I'm like "no, no! I'm not!". When meeting new people, oh my goodness, people always introduce me, "is this the girl who speaks eight languages!" like..no, I really don't! I'm just learning things, like still my home language, my home language is Afrikaans. I'm still learning things everyday, but I'm sure you would as well as any other person that, I mean, when can you actually call yourself fluent, that's really hard to answer. 22 00:09:13,080 --> 00:09:43,120 And again, as you say, it so depends on what you mean, like I use that, I kind of defined it in two fluent as in I can have a conversation with someone who doesn't speak English and we can communicate, right? And I can pretty much talk about basic stuff, you know, I'm going to make lots of mistakes, but I'm not proficient in the language meaning I would consider that much more close to native level, right? Where you are... I could give a speech spontaneously in front of a bunch of people or I can answer, you know, do an interview in the language comfortably. I feel like that is a completely different story, right? 23 00:09:45,500 --> 00:10:11,005 So, I guess my list would be, well, I'm a native Afrikaans speaker, but I've always gone to English schools so, I consider myself pretty bilingual and it's actually easier for me to communicate in English if I'm talking about technical things. Interestingly enough, the language I feel most like emotionally in touch to is Korean. So, there is a video of mine that went viral on YouTube where I woke up from anesthesia speaking Korean. 24 00:10:11,390 --> 00:10:12,390 I've heard of people doing that! 25 00:10:14,310 --> 00:10:25,260 Yeah, and I don't know how explain that because I got the operation in South Africa, the doctors were africans and then I wake up and the first language I speak is Korean. So, I think what that means to me is it's my emotional language. 26 00:10:25,356 --> 00:10:26,390 That's crazy! 27 00:10:27,570 --> 00:10:50,240 I find that with the grammar in Korean you can express a lot of emotions verbally more than you can in English, in English we would use intonation like "I'm so tired!" whereas in Korean there might be a grammatical structure to emphasize that. So, especially when you're typing there is no miscommunication because your grammar can inflect how you're feeling emotionally. 28 00:10:50,640 --> 00:10:59,800 So, whereas we would have to obviously use a lot more emoticons or like emoji with lots of smiley faces or frowny faces to show no, no, no I'm joking or no, no I'm sad! 29 00:11:00,823 --> 00:11:20,122 Right, right? And then after that I would say Japanese is my most fluent after Korean and then maybe Mandarin Chinese and French. I have learned French since second grade at school, but it's gotten very, very rusty because I don't use it and I spend so much time on Asian languages. 30 00:11:20,550 --> 00:11:48,478 And that's what I feel. I get frustrated about too with some of the polyglots that I see because they'll say "I'm fluent in these languages, I haven't spoken this one in six years or whatever" and you're just like how do you maintain the fluency, right? As soon as I started giving all my attention to Portuguese my French plummeted with regards to speaking abilities. I can hear and watch things and it kind of I get it, but to formulate a sentence, Portuguese always inserts itself in there wherever I can't find the words. 31 00:11:51,090 --> 00:12:19,926 Ok, yeah, we're the same there. Yeah. So, I would say I have, like, semi-fluent understanding. I can listen to a podcast or the news and French, but when I need to speak, I sort of stutter a little or I use very basic sentences, but someone can speak back to me and I'll understand them. And yeah, for the rest it's just languages I've been dabbling in. So, a bit of Vietnamese, Hungarian, Arabic, Urdu. I recently started Tagalog, Filipino, and I want to say Southeast Asian languages, kind of just dabbling in them a little, but it's not enough to have a conversation. 32 00:12:20,610 --> 00:12:53,497 That's pretty interesting though, right? Because I think most polyglots or most people who are interested in, most language learning enthusiasts, I'll use that instead of polyglot, most language learners tend to go for languages that are closer to their mother tongue, right? First. What made you decide to get sort of completely jump ship and just go off into the horizon in a very, very far off destination into Japanese, Korean and Chinese? Because that must have been so much harder and how did you stay motivated when you were doing that? Because it must have been so much more difficult to get those early gains, right? 33 00:12:54,380 --> 00:13:33,498 I think I didn't have any intrinsic motivation to learn European or African languages. So, I've always been interested in Asian culture. So, growing up surrounded by Korean people at school or, I don't know, Chinese supermakets around me, like always fascinated by the characters and especially in the learning languages with a different script. So, Chinese characters, Japanese, Korean, Thai. So, those have always fascinated me. I think that that access answers the motivation because there is a sense of fascination, that's not that's not "oh, I have to learn this school" or let me learn this, like so many people have told me "you should learn Dutch because you speak Afrikaans, it would be so easy!". 34 00:13:34,080 --> 00:13:57,548 I freaking hate that. I was told so many times as well, people would be like "learn Chinese! It's the most spoken language after English" you know or has the most number of native speakers and I'd be like I don't know that many Chinese people, I don't know that much about the culture.I can't just sort of just just complete... It's like saying you like exercise, you know, do ballet! It's like I'm not interested, maybe in the future, but currently... 35 00:14:00,630 --> 00:14:34,872 Totally, I mean, I've never had the desire to learn Dutch not because I'm not interested in Dutch culture, but I've always had this fascination with Asia and I can understand Dutch totally fine, you can speak to me in Dutch and I'll reply in Afrikaans and we can have a conversation, for me right now that is enoug, like I don't feel... especially giving my living circumstances, all my friends are Asian, I live in an Asian country, right now learning something like Dutch would not benefit me as much as a new language I've started Tagalog, I hear Tagalog around me every single day. 36 00:14:35,130 --> 00:15:42,835 And that's the thing too, right? Utility, if it's not useful to you in the moment it's kind of like ok, I'll watch all these YouTube videos about how to run a marathon and but I can't go outside. It's like when are you actually going to be able to put it into practice and go out there and do that thing, like I started Portuguese because I started doing Jiu Jitsu and all of a sudden I went from being surrounded by English speakers to being surrounded by Brazilians, who are always speaking Portuguese andI was like I want to communicate with you, guys and so, it is so funny how it becomes like, at least for English speakers who have sort of I guess you can indulge your sort of language learning interests as opposed to foreign speakers who are like I have to learn English because business, because communication in foreign countries. What do you do, if you tomorrow if someone picked you up, plonked you in Holland and said you know, you're going to be living here for five years, what would be your plan for learning Dutch? How would you conquer that language as fast as possible? Because I'm sure a lot of listeners here are sort of probably plateauing, at a plateau level in English where they've reached their intermediate to advanced and they don't know what to do now, what would you do if you were having to learn a language again? 37 00:15:43,380 --> 00:16:40,130 Very interesting. I think the question you framed like if somebody plonks me there, obvious I'm going to be an expat in Holland and I think a lot of expats tend to move in their own communities. So, living in an expat area and going to an English supermarket and going to expats. Like, I would avoid that completely because I want to get as much immersion as possible with the local people or the native people. Of course for me studying languages the most important thing is listening and hearing because the more you hear language, the easier it is to copy the correct pronunciation and if your pronunciation is correct, you sound more fluent than you even are and also boost your confidence you keep going. As you know like how babies learn a new language, they don't sit with a textbook, right? They just hear their parents and they repeat. 38 00:16:40,210 --> 00:18:00,070 So, I always tune my ears to something. Something I like doing is listening to these subway announcements in different language. So, in Singapore it's in Mandarin, English, Tamil and Malay. I'm just trying to listen over and over and and the number for the police here is 999. So, I'm saying that in different languages, you'll hear one being repeated three times and you're like Ok, that must be the number for 9 and that's how you learn, you just pick up on these little things and keep hearing and try and reproduce it. Obviously you also need materials, so I get myself a text book, I am a solid believer and sure there are great apps you know you can learn from the internet, but me as a visual learner as well, I like to have a book, I need to track progress. I like highlighting and writing as much as I can and everything I do in a language I want to... everything I do normally, I mean, I want to try and do it in my target language. So, if I'm setting up a shopping list I would write that in my target language, especially if you're shopping in a different country and everything on the shelves are in that language, might as well learn the word for it, write it in your shopping you know well that's one of those things that I find that a lot of people ask me about they come to Australia and then they end up in their communities with people who speak their language they end up operating in their own language. 39 00:18:00,100 --> 00:18:19,750 They move in with people they're watching TV I've never seen a podcast. They're doing everything in their own language you know trying to tell them constantly you need to spend more time in English as much of your day in English as possible even if you aren't surrounded by English speakers watching wish TV listen to podcasts read books but you need to shift yourself out of your own language because those two are going to be competing right. 40 00:18:20,520 --> 00:18:26,200 Yeah. And have you found that that has helped you advance a lot faster when you put those sort of practices into place. 41 00:18:27,370 --> 00:19:01,950 Yeah, the more exposure you get, the easier it is and it's so hard to explain. So, I'm someone who likes listening to a lot of music and I memorize the lyrics, but sometimes I won't know what the word is in the language and then sort of casually be studying language and I'll come back to the song like a month or two later and I'm like "oh my goodness! I understand this" and a lot of it is just passive learning, it's just... a lot of us are also learning in context, you don't need to look up every single word, you'll eventually figure out what it means just by hearing it so much. 42 00:19:02,080 --> 00:19:33,670 Yeah, I had that recently, I've been watching on Netflix a TV series called The Mechanism, which is a Brazilian TV series about corruption and they keep having in brackets like, it's obviously for deaf people, so they keep putting up in brackets like coughing or sneezing. And I kept saying this one and I realized that it was every time he cleared his voice, cleared his throat, he was doing... and they had the same, I think it was ofegante, and it was the same word kept coming up and I was like finally I remember this goddamn word after I've seen it probably 20 times. 43 00:19:34,470 --> 00:19:36,000 And you didn't need to look it up. 44 00:19:36,120 --> 00:19:37,120 Yeah, exactly. 45 00:19:38,070 --> 00:19:56,633 I love learning in that sense because you get to see... you know, you have the context, you hear what the guy's doing, you can see what he's doing, you can see the word. Do you think that you should use subtitles when watching that sort of stuff or do you recommend not using subtitles too? Because I know that's a contentious issue, but I love using them. 46 00:19:58,949 --> 00:20:29,820 Look, I'm all for using subtitles. I mean, if you're struggling to understand something why remove the comedians and the entertainment by removing subtitles? Sometimes, you know, at the end of a long day when my brain is really tired I would watch a Korean drama with subtitles just those few words that I'm... that I don't know, but I think turning off subtitles does help your brain to get into it a bit more and watch a lot more actively. It depends on your levels, I would say subtitles for beginners to intermediate and then upper intermediate to advanced, if you feel like turning it off, by all means. 47 00:20:30,270 --> 00:20:58,770 Yeah, exactly. And what do you find it's like with memory because I get a lot of people, and this happened to me with French and Portuguese when I started sort of taking it seriously, I was always frustrated at how easily I forgot things and every time you see people who have learnt the language and speak it really well you're like oh, man, they just must be really natural at this. They must just get grammar, they must just have a really good memory. I don't think that's the case, but what do you think? Is it a kind of thing where it's just you pick it up over time or you have to have a good memory? 48 00:21:01,720 --> 00:22:10,130 Very, very good question. I'm going to not go down the... saying that memory is the key to learning language. A lot of people say "oh, you know over 25 years old, you know, my brain doesn't tuned into learning" no, it takes time and effort and dedication and repetition! You're going hear something, read something, use something all the time, it doesn't... if you have a good memory, because it's going to stay in your short term memory. So, Gosh, I'm sure studies have been done on this, but from my experience, learning languages is not something that happens overnight. I mean, I wouldn't say I have a talent for learning languages. Maybe I have a skill set that teaches me how to learn a language effectively, I wouldn't say I have an inborn talent that all of a sudden I'm amazing in all these languages, no, it takes me hours and practice and dedication. I would say where the talent comes in is how you learn a language, how smartly you study, not how good your memory is. 49 00:22:10,400 --> 00:22:23,412 So, what would be some of the things you would say: people don't do this! This is going to waste thousands of hours of potential time you could spend doing something useful. What are the lessons you've learned going through this About things you shouldn't do? 50 00:22:24,220 --> 00:23:32,630 Don't memorize vocabulary lists. I think people are super... like, at the beginning of a language, when you're very excited you'll look up like "one hundred most common words in this language" and you'll sit and memorize them all. By all means, great, but for me it's more memorizing them in context. So, in the context of the sentence and a lot of those words list are alphabetical and you'll get them starting with like "Ah!" being interjections, like the first words is "Ah!" Like, you'll pick it up in your speaking, you don't memorize that one. And then the next word will be "apple" and the next one is "avalanche". You don't need to know that. So, maybe if you do have a list of more common words, sit and highlight the ones you think you would use day-to-day life the most, and then get a website or a friend or an app where you can get example sentences with that word and then write down the sentence and then what I like to do is replace the words in the sentence with other words. So, if I learned a new noun, I'll take that noun out and replace it with a ton of other nouns and then I'll be learning new words and a sentence structure at the same time. 51 00:23:33,200 --> 00:23:57,670 Yeah. So that's it! I mean that's one of those things, I'm always just like you just have to keep seeing the thing again, again, again, again and eventually you will remember it, if it's important, right? Because the brain is all about remembering what you need to use and so remembering words that are useless, isn't really going to help you and I also say like how often do you forget a word in your own language, right? I forget words in English all the time and I've been speaking English for 32 years, you know? 52 00:23:59,300 --> 00:24:33,254 Yeah. It's because you don't use it on a daily basis. Yeah, and this thing you were saying about just using it all the time I think a lot of outdated ways of language learning these days is going to a lesson or a class one or two days a week and then what people tend to do is after the lesson is over and they'll go home and they will forget about the language until the night before when they do their homework and then they come back to the class. That is such an effective way of learning because you're only blocking out like two hours a week for the language, instead of trying to integrate it in every way possible. 53 00:24:33,890 --> 00:24:43,806 And that's part of the problem, though, right? Where people think that teachers need to teach them a language, whereas, teachers need to be there to sort of inspire you to teach yourself the language, right? 54 00:24:43,807 --> 00:24:43,975 Totally. 55 00:24:43,976 --> 00:24:59,240 So, what do you think of language classes? Like if you were learning a new language, say Dutch, would you bother going and enrolling in a school or do you think it is much more effective to be your own teacher and do it yourself? 56 00:24:59,990 --> 00:25:10,760 Well, I'm in two minds about this, about this question. So, when I was in middle school I took some lessons in the Alliance Française for extra French. 57 00:25:10,910 --> 00:25:11,819 I did that too. 58 00:25:11,820 --> 00:25:56,744 Or did you? Yeah, I found that was extremely beneficial because the teacher only spoke French. I did not hear a word of English in her lessons and while that was so great because they're forced you to try to understand it through context so, in that case, like if your teacher is only speaking that language by all means, that's such a good way, but something my dad really struggled with when he was learning Japanese was his teacher barely spoke Japanese and they spend more of the lesson discussing culture and or focusing on one sentence and really trying to break down the grammar when, I mean, why do you learn a language? The point is to be conversational, not to understand the grammar in depth. So, I'm all for having... 59 00:25:56,745 --> 00:25:57,228 Well, that's it, right? 60 00:25:57,378 --> 00:26:06,040 English lessons if your educator is suited to your needs. 61 00:26:06,750 --> 00:26:45,950 Yeah, well... that was it I was terrible at French in school, even though it studied it out for six years. I mean, for six years of investment, you would imagine you would get to a level that you could, you know, survive on your own in the country and I didn't feel like that at all. And I think so much of it was it was like you were not following a direction that interested you, you just had to go wherever the class went, which tended to be random every single week and so you had no direction and then it was funny because I fell in love with French again 10 years later and got to a really good level within a few months of sort of reigniting that flame, but following my own interests like reading Harry Potter and watching TV shows that I enjoyed. 62 00:26:46,270 --> 00:26:47,270 Yeah, yeah. 63 00:26:47,570 --> 00:27:39,490 So, what else was I going to ask? Did you, what was it like learning some of these languages when you compared your idea of the language or the culture before learning it too once you had learnt it? Because I found for Portuguese at least I remember before I started learning the language I thought, this language is really ugly. It sounds really strange. They make all these weird noises like emphasize weird things like I remember hearing the word também, também and then being like "oh, why do they do that?" , but then after I'd gotten to basic fluency in it I was like oh, my God I love this language now, it's so emotive when they speak and they put it's kind of very singy, up and down and it was just really funny once you started understanding people are not hearing the sounds, right? So, what was it like with Korean, Chinese and Japanese? 64 00:27:40,350 --> 00:28:17,170 So, for Korean I didn't actually enter with any expectations or preconceived notions. I had also, it was completely new and apart from Urdu and Arabic the first language I learnt was a completely different script. So, I think I struggle a bit with some new sound so, that we don't have in English or Afrikaans so, Korean has both a... sound and a...sound and they're romanized as... and... respectively. So, that took me about like two years to be able to properly pronounce... 65 00:28:19,400 --> 00:29:02,290 So, that was tricky and I didn't expect that, but I think Koreans set the base for learning other Asian cultures, so far there haven't been any surprises. Hungarian was extremely difficult in terms of grammar, and I did it by... so many good resources and I started by learning from a friend on Skype and he would just sort of saying random sentences and I break them down, but it was very hard to decipher the grammar. So, I think maybe having started on a different way like a lot more basic approach would have been better instead of just diving into full sentences. 66 00:29:03,330 --> 00:29:08,846 Interesting and what about Basque? Could you ever dive in and learn that? I've heard that's one of the most complicated ones with grammar. 67 00:29:10,811 --> 00:29:25,860 Really? I don't know much about Basque. Well, personally, I'm not too interested in languages from the European region so, I'm going to have to say no. 68 00:29:27,570 --> 00:29:46,608 Yeah. So, I guess that's about all I wanted to harass about, but what about pronunciation? Before we finish up, how did you go about learning the pronunciation of these different languages? Was there a certain way in which you practice them or when about did you use the IPA? Did you do it passively? 69 00:29:47,620 --> 00:30:33,610 Yeah, I actually didn't use the IPA and I think that would have been quite beneficial, but I was too lazy to learn it. So, for me it was more into listening and repeating. I've always been good at copying accents and you know for fun and in school plays with my brothers, you know, copying an Indian accent and and Irish accent and a French accent, and what really helps is if you're learning Korean, for example, think of how Korean people stereotypically would speak English and not to make fun of them, but then try and look at the intonation that they place on words, and when you're trying to speak Korean, kind of put yourself in the main frame of being that person. 70 00:30:33,860 --> 00:31:41,602 Another thing I like to do is to visually, like, draw what the order and sentence sounds like. So, for example, Vietnamese has a different intonation from English so.... means "what do you need?" in Vietnamese, whereas in English it would be like "what you need?, whereas in Vietnamese it goes up in the middle. So, drawing like little graphs for myself helps a lot. There is a youtuber I like, his name is Bill, he makes funny in Japanese video was about language and one of his newest videos he kind of makes a joke about how people generally say Japanese is a very flat language, but then when you say the word flat in Japanese that word itself is not flat at all, and he kinda draws it out in this video and this is like.... and people are like.... No, no, no.... like your voice goes up. Check out his videos, it's pretty funny. 71 00:31:43,780 --> 00:31:45,166 I'll have to get a link from you and chuck that in the transcript. 72 00:31:49,470 --> 00:32:01,800 For me it's more than copying, really listening to the intonation and saying it over and over. For me it's a bit tedious to be watching a drama or listening to talks and pausing it and recording myself. 73 00:32:01,970 --> 00:32:02,609 Yeah. 74 00:32:02,610 --> 00:32:04,830 But that's also an option if you have a lot of time. 75 00:32:05,890 --> 00:32:23,178 Also, last question. What advice would you have for people who are from Asia who have, you know, whether they speak Vietnamese, Chinese, Korean or Japanese now that you're sort of into the culture and you understand the languages, what would you give them as a device for learning English? 76 00:32:24,360 --> 00:33:08,001 I think there's a very big mental block towards English speaking specifically from Korean and Japanese perspective. English is... There's so much emphasis on trying to get fluent in English and people are very easily swayed by "learn English in 30 days" or "5000 business English words" and the English exams in Korea, Japan..it's so difficult, It's this ery complex piece of writing that you need to try and fill in the missing word or try and decipher what the main point of that is. I think that's such a bad approach to learning a language, because you're never going to speak like that. 77 00:33:08,520 --> 00:33:31,620 So, my advice would be to to learn from the people around you, like who you interact with the most, not to sit in front of your desk and try and memorize like three months to a language or 5,000 most common words. I'd rather go out, have a drink with some friends, and even if they're too shy to speak, keep listening, because the more you hear it, the easier it will get. 78 00:33:32,130 --> 00:34:24,329 I think that's a good piece of advice, because I think that's one of those things that a lot of people end up focusing too much on improving areas of English they're not using, right? Like if you learn all this Business English, but you're not actually using the words when you speak English most of the time, which might be an informal, casual situations with your friends, what the hell are you doing, right? You need to be practicing that stuff and I noticed that with Kel, my wife, and Portuguese here at home because I'm very, very, very, very, very fluent at the stuff we talk about in the house because we're always talking about it and it's the most useful stuff for me because we always talk about it, but it's funny I noticed that when she brings friends over, my fluency dropped sometimes to effectively zero depending on the topics that they suddenly want to talk about because it's not something I have use for on a daily basis, although it's it's fun to try and navigate those conversations. 79 00:34:24,790 --> 00:34:29,789 Anyway. Lindie, thank you so much for coming on the podcast! Where can people find out more about you? 80 00:34:30,780 --> 00:34:45,200 Thanks a lot for having me! So, I have a YouTube channel. You can just type in Lindie Botes and you can also find me on Instagram which is just @lindiebotes or Twitter @lindiebee. 81 00:34:48,389 --> 00:35:08,340 No worries, I'll put all the links in the transcript so, people can find your stuff and I definitely recommend checking out these videos if you want some some motivation because I know that learning those Southeast Asian languages or the Asian languages is very difficult for English speakers which means, obviously, English is very difficult for Japanese speakers. Anyway, Lindie, thank you so much again, I really appreciate your time. 82 00:35:08,760 --> 00:35:10,240 Thank you for having me!